Lázaro Zamenhof y el Idioma Esperanto
Conocido también como Ludwik Lejzer Zamenhof o L.L. Zamenhof, nacido en Bialystok – en aquel entonces era ciudad del Imperio Ruso - (Polonia) el 15 de Diciembre de 1859, y fallecido en Varsovia (Polonia) el 14 de abril de 1917, fue un gran medico, especialista en oftalmología y el creador de un idioma para uso universal, el Esperanto.
Ludwik Lejzer Zamenhof
Cuando Bialystok, era una ciudad del Imperio ruso, poblada por diferentes culturas, nació L.L. Zamenhof y recibió el nombre de Lázaro (en hebreo El’azar), y utilizando también su segundo nombre Luis (Ludwik), según la costumbre. Zamenhof fue a la escuela de Bialystok entre los años de 1869 y 1873, y en el “Instituto Aleman” de Varsovia entre Diciembre de 1873 hasta Julio de 1879, después de 6 años en la Facultad de Medicina (dos años en la de Moscú y cuatro en la de Varsovia), recibió su titulo de medico con especialidad en oftalmología, que termino de cursar en la Universidad de Viena en 1886. El joven Zamenhof, poseía un talento especial para los idiomas, era poliglota, sabía idiomas como el ruso, el polaco, el aleman, y judioaleman, y con el paso del tiempo también aprendió a hablar frances, griego, ingles, latín, hebreo y volapük ; del español, italiano y algunas otras lenguas solo aprendió lo básico, y consideraba el ruso como su lengua materna, la cual utilizaba para escribir sus poemas. Para el había sido importante saber tantos idiomas, ya que tan solo en la ciudad donde nación, Bialystok, según la clasificación del censo de 1897, había un 66% de población que eran judíos, 18% eran polacos, 8% rusos, 6% alemanes y 2% bielorrusos, esta condición, hacia difícil entenderse con toda la población total, así que Zamenhof vio necesario aprender los demás idiomas, para poder entenderse con todos.
Pero observando aquella situación, Zamenhof se vio motivado y le surgió la idea de crear una lengua nueva, que fuera utilizada por todo el mundo, y con el paso de los años fue desarrollando el “nuevo idioma”, un proceso duro, largo y de mucho esfuerzo, este “proto –esperanto”, que según Zamenhof estaba listo para su publicación, así que el 17 de Diciembre de 1878, Zamenhof quizo celebrar su cumpleaños y el nacimiento de un nuevo idioma bautizándolo como Lingwe Uniwersala( Lengua Universal). Zamenhof, entrego el trabajo a su padre, mientras terminaba la universidad, pero su padre, Mordechai, posiblemente al no entender claramente las ideas de su hijo pensando que esto de pronto le traería problemas, quemo el trabajo de su hijo, pero Zamenhof no supo de esto hasta 1881, pero asimismo mientras el estuvo en la universidad seguía plasmando mas ideas para su nuevo idioma.
En 1879, apareció el volapük, un idioma desarrollado por el sacerdote Johann Martin Schleyer, para crear una lengua universal, pero esto no desmotivo a Zamenhof, es mas, aprendió el volapük, y vio en el algunos defectos que le motivaron a seguir en su proyecto. Al enterarse de lo ocurrido con su trabajo en 1881, Zamenhof se vio obligado a crear una nueva version del Idioma; finalmente, en el año de 1887 se casa con Klara Zilbernik, y además de finalizado su proyecto, su suegro, le apoya económicamente para la publicación de su folleto donde exponía los principios de la nueva lengua en el Lingvo internacia Antaŭparolo kaj plena lernolibro (Lengua Internacional Prefacio y libro de texto completo), esta publicación fue conocida como Unua Libro (primer libro), y con el seudónimo de Doktoro Esperanto (que podría traducirse como Doctor Esperanzado), el cual le dio el nombre a su nuevo idioma, el Esperanto. Los cinco folletos publicados en ruso, polaco, aleman, ingles y frances se sometieron a la critica de los expertos y prometiendo que la perfeccionaría al cabo de un año con las mejores propuestas, enviando los folletos a multitud de medios, y con el consentimiento de su esposa publico posteriormente entre los años 1888 y 1889 una serie de libros, Dua Libro (Segundo Libro); Aldono al la Dua Libro (Suplemento del Segundo Libro); Neĝa blovado (Tormenta de nieve) y Gefratoj (Hermanos); Meza Vortaro Germana (Diccionario Medio Alemán); Plena Vortaro Rusa (Diccionario Completo Ruso); manuales en inglés y sueco; Princino Mary (Princesa Mary); Adresaro (Directorio).
Bandera del Esperanto
A finales de 1889 se vio arruinado a la gran actividad editorial, a partir de ese momento la divulgación económicamente estuvo en manos de los primeros seguidores, hasta 1897 buscó en Varsovia, haciendo uso de su profesión de medico clientela suficiente de la que vivir, mas tarde en otros lugares como Jersón y Grodno. A comienzos de 1898 se instaló definitivamente en el barrio judío de Varsovia, pero la profesión medica no le ayudo mucho, pues a causa de la pobreza de sus clientes estaba obligado a visitar diariamente entre 30 y 40 pacientes para poder ganar los justo para el y su familia. Pero aun así siguió siendo hasta 1905 el motor principal de su movimiento, ya que en ese año se celebra el primer Congreso Universal de Esperanto en la ciudad de Boulogne-sur-Mer( Francia), que fija la Declaracion del Esperantismo, donde se define el movimiento, y se aprueba el Fundamento del Esperanto compuesto por un Prólogo (Antaŭparolo), una Gramática (Gramatiko), una colección de ejercicios (Ekzercaro) y un Diccionario Universal (Universala Vortaro), escrito por L. L. Zamenhof y publicado en ese mismo año. A excepción del Prólogo, todo lo que está en el Fundamento del Esperanto procede de trabajos anteriores de Zamenhof, asi se convierte en la base oficial del idioma, y a partir de ese momento se convierte en el reglamento esencial del Esperanto.
Aunque este fue el gran proyecto de Zamenhof, también el trabajo en el Homaranismo (en esperanto significa “la ideología de los miembros de la humanidad”) con una filosofía basada en el pensamiento "trata a los demás como a ti te gustaría que te tratasen", interpretándose como Humanismo en busca de evitar los conflictos entre naciones.
L.L. Zamenhof murió en Varsovia en 1917, y Adam, Sofia y Lidia, sus hijos, murieron durante la Segunda Guerra Mundial, ya que fueron clasificados como judíos, ya que en Polonia durante el Holocausto se extermino casi a todos los judíos, entre los cuales casi toda la familia Zamenhof.
Y hoy 15 de Diciembre de 2009 se celebra 150 años del nacimiento del creador de este Idioma que no solo quería ayudar en las barreras del idioma sino unir mas a las personas del mundo, creando así un Idioma Universal.
En Wikilibros podemos encontrar un curso de Esperanto para Hispanohablantes, además que responde algunas preguntas para aquellos que quieren saber mas sobre este Idioma nacido de mucho esfuerzo para unir a todo el mundo, espero que lo disfruten, ( yo también quiero aprender XD), el enlace es http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto
Comentarios
Publicar un comentario
Compañeros y visitantes de este blog, su opinión nos permite mejorar cada vez mas, explorar nuevos temas y compartirlos con ustedes.